| misologus ( @ 2009-05-20 21:55:00 |
О переводе
Мы с Д. сейчас читаем сказки Е. Бехлеровой в прекрасном пересказе с польского Г. Лукиной. Всё хорошо, вроде бы. Но вот одно место...
Лягушата решили позвать гостей и "написали приглашение, которое повесили на старой вербе у края болота".
Мне кажется, или русский писатель всё-таки так бы не написал? У меня повешенье на старой вербе у края болота вызывает массу неуместных нехороших ассоциаций. Наверное, у поляков таких нет?