misologus ([info]misologus) wrote,
@ 2009-05-20 21:55:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
О переводе

Мы с Д. сейчас читаем сказки Е. Бехлеровой в прекрасном пересказе с польского Г. Лукиной. Всё хорошо, вроде бы. Но вот одно место...
Лягушата решили позвать гостей и "написали приглашение, которое повесили на старой вербе у края болота".
Мне кажется, или русский писатель всё-таки так бы не написал? У меня повешенье на старой вербе у края болота вызывает массу неуместных нехороших ассоциаций. Наверное, у поляков таких нет?




(8 comments) - (Post a new comment)


[info]crusoe
2009-05-20 07:24 pm UTC (link)
Пожалуй, да.

...а приглашение налепили на ствол старой вербы, что у края болота.

(Reply to this) (Thread)


[info]misologus
2009-05-20 07:30 pm UTC (link)
Сама старая верба у края болота вас не пугает?
Я предлагаю прилепить приглашение к молодой берёзке на опушке леса :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]crusoe
2009-05-20 07:39 pm UTC (link)
Не. Лягушата должны лепить приглашение к чему-то пограничному, скользкому, липкому, в тине. Предлагаю осклизлый явор.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]misologus
2009-05-20 07:54 pm UTC (link)
Да, вы правы, к сухому не прилепится. Осклизлый явор - то, что надо! Завтра буду читать, заменю.

(Reply to this) (Parent)


[info]anoushe
2009-05-21 07:40 am UTC (link)
А мне кажется, нормально. Я ничего плохого тут не вижу.

(Reply to this) (Thread)


[info]misologus
2009-05-21 07:46 am UTC (link)
С первого прочтения я тоже ничего плохого не увидела, а вот после десятого... :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]anoushe
2009-05-21 08:00 am UTC (link)
Тогда понятно. Это из серии "конь ковбоя Мальборо как проводник в мир мертвых" :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]misologus
2009-05-21 08:05 am UTC (link)
Да, да, оно самое :)

(Reply to this) (Parent)


(8 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…