misologus ([info]misologus) wrote,
@ 2009-05-16 21:18:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Произношение их
В мультфильмах 40-50-х гг. слова им, их, ими произносятся на украинский манер с начальным [j]. Например, в фильме "Цветик-семицветик" (1948) так, и не только там, это было правило. Между тем, Р. И. Аванесов в кн. "Русское литературное произношение" (1954) пишет, что произношение этих слов с [j] просторечное. М. В. Панов ("История русского литературного произношения" М., 2002) тоже указывает, что такое произношение нехарактерно ни для старшей, ни для младшей нормы современного русского языка, произносить нужно только с начальным [и]. А вот в фильмах так.
Если точнее, у Панова об этом в двух местах есть (там условные названия: желтая система - "Середина XIX - начало ХХ в. Речь младшего поколения"; оранжевая система - "ХХ век (с начала 20-х годов). Речь старшего поколения"; алая система - "ХХ век. Речь младшего поколения"):
- "И в алой, и в оранжевой системе [j] не произносится в начале слова перед [и] ударным. Говорят: им, их, ими - с начальным [и]" (с. 31).
- (Вместо и неслогового, в книжке и с "шапочкой" внизу, ставлю й): "Произношение типа [свъйиму] (с сочетанием [йи]) поддерживалось в желтой и оранжевой системах, видимо, тем, что существовало узаконенное произношение местоименных форм им, их, ими с начальным [й]: [йим], [йих], [йи́м'и], а при ударности местоимения даже, видимо, с начальным [j]" (с. 105-106).
Как отличать на слух [j] от и неслогового?


Advertisement


(Read 11 comments)

Post a comment in response:

From:
Help
Identity URL: 
Username:
Password:
Don't have an account? Create one now.
Subject:
No HTML allowed in subject
   Help
Message:

 
Notice! This user has turned on the option that logs IP addresses of anonymous posters. Help
Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…