misologus' Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
misologus' LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Monday, November 9th, 2009 | | 8:24 pm |
| | Sunday, November 8th, 2009 | | 9:07 pm |
Повысилось, потому что повысилось
Недавно в маршрутке видела объявление (перевожу на русский): "В связи с повышением тарифов плата за проезд с такого-то числа составляет 2 грн." Можно так писать или нет? | | Friday, November 6th, 2009 | | 11:15 am |
Трагическая гибель китайских художников "Император Юань Ди имел в своем гареме такое количество женщин, что далеко не всех мог знать даже по виду. По его распоряжению художники писали их. Очередную фаворитку император выбирал по портретам. Дамы обычно награждали портретистов своей любовью. Решительно отказала художнику только красавица Ван Чжао-цзюнь. За это она была изображена некрасивой и не увидела императора. Позже, когда начальник сюнну явился ко двору и потребовал себе невесту, император на основании портрета решил, что ее не жаль отдать. Когда Ван Чжао-цзюнь попросила прощальной аудиенции, император, увидев ее красоту, горько пожалел о сделанном. Однако соглашение было уже заключено, изменять его было поздно. Зато на следующий день Мао Янь-шу был предан суду и вместе с другими художниками казнен на дворцовой площади" (Китайская энциклопедия, составленная при императоре Кан Си в 1705 г., рассказ из биографии художника Мао Янь-шу (I в. н. э.); цит. по кн.: П. Белецкий. Китайское искусство). | | Tuesday, October 20th, 2009 | | 8:40 pm |
Михалков и петрушка Понимаю, что особенно дурацкий пост, но меня это мучает. Вот что:
Жила-была собачка По кличке Чебурашка,— Курчавенькая спинка, Забавная мордашка.
Хозяйка к ней настолько Привязана была, Что в маленькой корзинке Везде с собой брала.
И часто в той корзинке, Среди пучков петрушки, Торчал пушистый хвостик И шевелились ушки. (Михалков. Беглянка).
Зачем хозяйка покупала по несколько пучков петрушки за раз, да ещё часто? Неужели для... неблаговидных женских дел? Каков тут подтекст? Автор хотел сказать, что собака всё-таки лучше? ;) | | Sunday, October 18th, 2009 | | 4:14 pm |
Опять затянул старую песню словарь синонимов Абрамова:
Повторять (...) Он давно мне напевает эту песенку (напевает это, про это, об этом). Никогда такого не слышала, но очень мило. Особенно в сравнении с привычным вариантом. | | Thursday, October 15th, 2009 | | 4:45 pm |
Опять воспоминания детства
Нашла текст в интернете. Кажется, не совсем точный. Если кто-нибудь сможет поправить, будет хорошо! Жил да был на свете ёж, Круглый и колючий, Так что в руки не возьмешь, Не пытайся лучше. Забияка был тот ёж, Лез ко всякой роже; Он на щетку был похож И на муфту тоже. У ежа с такой душой Друг был закадычный, Поросенок небольшой, Но вполне приличный. - Я да ты, да мы вдвоем,- Ёж кричит, бывало, - Целый свет перевернём, И, того нам мало! – Но однажды ёж вошёл…, В кухне пало тленом..., И приятеля нашел Он уже под хреном. Ёж воскликнул, слезы лья: - Как ужасны люди! Лучший друг, почти свинья, И лежит на блюде… С той поры стал ёж скромней, (вот так перемена!) И боится он людей, И боится хрена. А теперь скажу вам всё ж По секрету, тихо: Это вовсе был не ёж – А была ежиха Вера Ибер, 1921, Одесса | | Tuesday, October 13th, 2009 | | 11:06 am |
Спасибо корпусу!
Перенесла было к себе в статью из справочника С. Займовского, что "суд истории" - выражение Салтыкова-Щедрина, "Недоконченные беседы", гл. 4-я (1873/74). Но вспомнила, что теперь это легко проверить. Нашла замечательные места: Событие <...> принадлежит суду истории, которая одобряет успех и опорочивает неудачу; дела души судит один Бог. [В. А. Жуковский. О происшествиях 1848 года (1848)]. Возвратившись домой, я тотчас же принялась за письмо, которое и более хладнокровного монарха, нежели Екатерина, могло бы оскорбить. Я сказала ей прямо, что жизнь государыни может пройти незамеченной перед судом истории, но вредная и безрассудная раздача общественных должностей никогда не кончится, что по самой своей природе, как женщина, я не могу руководить Академией наук. По недостатку своего образования я никогда не искала ученых отличий, хотя в Риме предоставлялся мне случай купить его за несколько дукатов. Было около полуночи, когда я окончила свое письмо; посылать его императрице было уже поздно. Но горя нетерпением как можно скорей отвязаться от этого нелепого предложения, я отправилась в дом князя Потемкина, у которого никогда в жизни не была, и приказала доложить ему о себе; а если он в постели, то разбудить его. [Е. Р. Дашкова. Записки (1805)] Нужно будет прочесть наконец эти "Записки"! ...Вспомнилось, как мне когда-то Ломоносов приснился. | | Monday, October 12th, 2009 | | 7:47 pm |
Сергей Богачев
БЕСЕДА - Тик-так? - спросили Ходики. - Так-так, - сказали Часики. Кастрюля булькнула: - Буль-буль... Метла спросила: - Шкря-у? А Кот ответил: - Мяу! Ножи сказали: - Вжик-тук-тук!.. Молчал в углу один Паук. Он с детства не любил болтать И важно думал: Изучать Не стоит ради пустяков Пять иностранных языков. | | Wednesday, October 7th, 2009 | | 1:52 pm |
Праздница
У Инбер есть стихотворение "Моя девочка", которое часто переиздаётся в детских сборниках и во всех доступных мне изданиях начинается так: День окончен. Делать нечего. Вечер снежно-голубой. Хорошо уютным вечером Нам беседовать с тобой. А я с детства помню другое начало, с которым и всё стихотворение выходит понятнее. Мне читали так: Мы повесим нашу писанку Рядом с папиным ружьем, Мы с собой уложим кисаньку, - Будет нам тепло втроем. Чиж долбит сердито жёрдочку, Точно клетка коротка; Кошка высунула мордочку Из-под тёплого платка. - Завтра, значит, будет праздница? - Праздник, Жанна, говорят. - Всё равно, какая разница, Лишь бы дали шоколад. - Будет всё, мой мальчик маленький, Будет даже детский бал. Знаешь: повар в старом валенке Утром мышку увидал. - Мама, ты всегда проказница: Я не мальчик. Я же дочь. - Всё равно, какая разница, Спи, мой мальчик, скоро ночь. 1913 | | Saturday, October 3rd, 2009 | | 7:33 pm |
Высшее отличие, какого только может удостоиться утка В сказке так: "Крякните и поклонитесь вон той старой утке! Она здесь знатнее всех. Она испанской породы и потому такая жирная. Видите, у нее на лапке красный лоскут. Как красиво! Это высшее отличие, какого только может удостоиться утка. Это значит, что ее не хотят потерять, - по этому лоскуту ее узнают и люди и животные". В мультфильме "Гадкий утёнок" (Союзмультфильм) самая знатная утка носит на лапке синий лоскуток. Это, конечно, гораздо аристократичнее. Забавная правка. | | Friday, October 2nd, 2009 | | 9:12 am |
| | Saturday, September 12th, 2009 | | 10:56 pm |
| | 10:25 pm |
Сказки Ф. Сологуба
КУСОЧЕК САХАРУ Жила-была хозяйка. У неё был маленький ключик от шкапика. В шкапике стоял маленький ящик. В ящике лежал малюсенький кусочек сахару. Жила у хозяйки собачонка. Она была капризная, — вдруг возьмет да затявкает на хозяйку. А хозяйка возьмет ключик, отворит шкапик, достанет ящик и вынет кусочек сахару. Собачонка и завиляет хвостом. А хозяйка скажет: — Тявкала, Каприза Петровна, — вот тебе и не будет и сахару. И спрячет все по-прежнему. Собачонка раскаивается, да поздно. ЗОЛОТОЙ КОЛ Мальчик Вова рассердился на папу. Говорит Вова няне: — Как только я вырасту, поступлю в генералы, приду к папиному дому с пушкой, папу в плен возьму и на кол посажу. А папа тут как тут, и говорит: — Ах ты, злой мальчик! Как же это ты папу на кол хочешь посадить? Ведь папе больно будет. Вова испугался и говорит: — Так ведь это, папа, будет кол золотой, и с надписью: за храбрость. РАВЕНСТВО Большая рыба догнала малую и хотела проглотить. Малая рыба запищала: - Это несправедливо. Я тоже хочу жить. Все рыбы равны перед законом. Большая рыба ответила: - Что ж, я и не спорю, что мы равны. Коли не хочешь, чтоб я тебя съела, так ты, пожалуй, глотай меня на здоровье, - глотай, ничего, не сомневайся, я не спорю. Малая рыбка примерилась, туда-сюда, не может проглотить большую рыбу. Вздохнула и говорит: - Твоя взяла - глотай! Вот здесь ещё есть, но не все, к сожалению. | | Friday, September 11th, 2009 | | 9:52 pm |
| | Wednesday, September 9th, 2009 | | 9:46 am |
П. М. Бицилли об оттенках значений мёртвый-мертвец "Мертвец существительное, "субстанциональное", слово и притом уже своей формой (ямб) выражающее, так сказать, самоутверждение качества (ср. удалец, молодец, борец) <...> В слове мертвый слышится печаль, обреченность". | | Saturday, September 5th, 2009 | | 10:14 am |
| | Friday, September 4th, 2009 | | 5:19 pm |
Некрасиво
Сегодня мальчик на улице так нагрубил Денису, что тот разрыдался. (Мальчик был действительно жуткий, прогнал Д. с горки самыми гадкими взрослыми словами). Вечером Д. вспомнил: - Надо этого мальчика наказать. Ударить его башмаком! Потом подумал ещё немного: - Нет, это будет некрасиво. Некрасиво снимать башмак на улице. | | Friday, July 3rd, 2009 | | 3:24 pm |
Книжные полки Не знаете ли, есть какой-нибудь способ укрепить обычные старые книжные полки со стёклами? Сегодня две упали (крепления вылетели из стены). А они у меня повсюду :( Нужно всё поменять на современные стеллажи, пока ребёнка не пришибло, или есть другой выход? | | Thursday, July 2nd, 2009 | | 11:24 pm |
Дай кия забить шара-2
Н. Ю. Шведова, а ей можно верить :), считает, что родительный падеж в выражении забить шара выражает значение единичности. Вероятно, то же касается и плясать гопака, плясать трепака, которые мы с remi_jakovlevicвспомнили. | | Monday, June 29th, 2009 | | 3:47 pm |
Дай кия забить шара
Кажется, когда-то давно в pishu_pravilno обсуждалось бильярдное выражение "забить шара". Это, оказывается, не одушевление шара, как нам сейчас может показаться. А выражение, видимо, говорит о том, что шар только побывал в лузе, в отличие от "забить шар", которое значило бы, что он остался там, куда его загнали. Судите сами. 1. Ломоносов. Российская грамматика.
§ 503 Принимают нередко действительные глаголы и родительный падеж, когда их сила не ко всей вещи, но к части, и не во все время, но ненадолго простирается: дай воды, то есть немного, часть оныя; в прочем должно сказать: дай воду. Посулить кому лошади разумеется не на долгое время; посулить лошадь значит, чтоб отдать ее вовсе. В сем заключается еще учтивость: покажи свою книгу — сказано со властию; покажи своей книги — речь учтивее. (М. В. Ломоносов. ПСС. Т. 7. М.-Л., 1952. С. 561). Материалы к Российской грамматике. Подай воду. Подай воды́. часть, навремя. Cum genitivo construuntur diminutiva [С родительным строятся уменьшительные]. ________________________ Дай книгу, значит вовсе. Почитай. ________________________ Дай книги, значит на час. ________________________ Покажи книги - вежливо. Подержи стокана. Покажи книгу - со властью. Подержи стокан. (Там же. С. 614-616). Дай магнита, т. е. ненадолго. Дай магниту, т. е. часть. (Там же. С. 637). Засвети огня, а не огонь. (Там же. С. 700). ( 2. Барсов. То же самое. )3. Огиенко. Совсем недавно :) "Родит. падеж ставится при некоторых глаголах в тех случаях, когда действие глагола переходит временно на предмет. Напр. - дай мне ножа" (Огиенко. Словарь неправильных, трудных и сомнительных слов... К., 1912. С. 151-152). "Накануне батюшка объявил, что намерен писать со мною к будущему моему начальнику, и потребовал пера и бумаги" (Пушкин).
Вероятно, и морские команды - "Право руля", "Лево руля" - выражают именно временный поворот руля? |
[ << Previous 20 ]
|